Lusterkote Synergy

Lusterkote® Synergy

LUSTERKOTE® Synergy est un enrobage nutritionnel des semences de céréales à paille, formulé en SL (Suspension liquide) spécialement développé pour accompagner les bouillies insecticides et fongicides destinées pour la protection des semences.
LUSTERKOTE® Synergy  est à base de cuivre à hauteur de 5% de Cu soluble dans l’eau.et est enregistré sous la norme Engrais CE
LUSTERKOTE® Synergy  peut être utilisé avec les spécialités TS Rancona® 15ME et Oxana® de la gamme Arysta LifeScience.
LUSTERKOTE® Synergy  s’utilise sur blé à la dose de 0.1L /q et sur orge à la dose de 0.133L /q
LUSTERKOTE® Synergy  doit être appliqué sur des semences de qualité, présentant une teneur en humidité inférieure à 16 % et respectant la norme minimale en terme de faculté germinative (85%).
LUSTERKOTE® Synergy   ’utilise après dilution dans de l’eau de façon à obtenir un volume total de 1 à 1,4 L par quintal de semences.

Les points forts de LUSTERKOTE® Synergy 

  • Une facilité de mise en œuvre lors de la préparation de la bouillie.
  • Une optimisation significative de l’aspect visuel des lots de semences traités.
  • Une parfaite synergie avec les spécialités Rancona® 15ME et Oxana®

Une nutrition complémentaire en Cu pour optimiser la cinétique de levée des céréales

Identité

LUSTERKOTE synergy

LUSTERKOTE® Synergy  (contient du cuivre et un pigment rouge pour l’enrobage des semences de céréales à paille)

N°A.M.M. : NC
Marque déposée : Mac Dermid Agriculture
Composition : 5%  Cu  
Famille : Engrais CE
Mode d’action : Contact
Densité : 1.16 (+/-0.02)
Formulation : SL (Suspension liquide pour traitement de semences)

Informations réglementaires

Classement toxicologique :
Attention :

H315 provoque une irritation cutanée

H319  provoque une sévère irritation des yeux

H411  toxique pour les organismes aquatiques, entraine des effets néfastes à long terme

 

Conseils de prudence/Prévention

P264 Se laver la peau soigneusement après manipulation.

P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage pendant les phases de calibrage, préparation et nettoyage.

 

Conseils de prudence/Intervention

P337+P313 Si l’irritation persiste: consulter un médecin

P391 Recueillir le produit répandu

Conseils de prudence/Élimination

P273 Eviter le rejet dans l’environnement.

P501 Éliminer le contenu/récipient dans une installation d’élimination des déchets agréée.

EUH 210 Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Respecter les usages, doses, conditions et précautions d’emploi mentionnés sur l’emballage. Lire attentivement l’étiquette avant emploi.